Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
huckowa
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - huckowa
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 2 van ongeveer 2
1
424
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
SrdeÄnÄ› Vás zdravÃm
SrdeÄnÄ› Vás zdravÃm.
Po shlédnutà vaÅ¡Ã fotky musÃm konstatovat, že máte nejen nadbytek tukové
tkánÄ› v oblasti bÅ™icha, ale také pravdÄ›podobnÄ› i povolenou stÄ›nu bÅ™iÅ¡nÃ.
Liposukce bÅ™icha vyÅ™eÅ¡Ã jen tuk. nadbytek, ale stenu nezpevnÃ. Je nutné
cviÄit a chodit se zataženým bÅ™ichem.
Jinak liposukce bÅ™icha stojà na naÅ¡Ã klinice 13 900 KÄ + 900 KÄ jeden den
hospitalizace + 1500 dva kusy elast. prádla, které musÃte 6 týdnů
nosit.
je nezávazná, vÅ¡e vám vysvÄ›tlÃme a vyÅ¡etÅ™Ãme vás.
Prosze przetłumaczyc mi to na jezyk polski
pozdrawiam (bardzo mi zalezy)
Gemaakte vertalingen
Witam serdecznie
1